Forum Opéra

Les Contes d’Hoffmann, suite et fin du feuilleton ?

Partager sur :
Brève
29 février 2016
Les Contes d’Hoffmann, suite et fin du feuilleton ?

Il y aurait un roman entier à écrire sur Les Contes d’Hoffmann, la création posthume du testament d’Offenbach n’étant qu’un des premiers épisodes du feuilleton rocambolesque qu’est l’histoire d’une partition tant de fois arrangée, réécrite et réinventée. Une fois la version Choudens reconnue comme un tripatouillage très éloigné des intentions du compositeur, et après les spéculations plus ou moins téméraires de messieurs Oeser et Kaye, il s’en est encore passé de belles depuis 2003, l’année où Forum Opéra publiait tout un dossier sur l’œuvre, incluant un article où Christian Peter faisait le point sur les avatars de cet « opéra à géométrie variable ». Ce que notre collègue annonçait comme une « ultime péripétie » survenue en 1993 (la redécouverte du final de l’acte de Venise) n’était en effet pas la dernière, puisque le musicologue Jean-Christophe Keck, à qui l’on doit l’édition définitive des Contes d’Hoffmann annonce sur sa page Facebook un nouvel événement : au bout de trente années de recherches, et avec l’aide de la famille Offenbach, il vient de mettre la main sur la partition autographe du Prologue et de l’acte d’Olympia ! Voilà qui « devrait apporter des réponses à bien des questions et enfin permettre une édition définitive de ce chef-d’œuvre du répertoire français ». Et qui devrait aussi permettre une nouvelle interprétation des Contes d’Hoffmann et peut-être un enregistrement lui aussi « définitif ».

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
La partition retrouvée des Contes d'Hoffmann © Photo Jean-Christophe Keck

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
Brève
Les enregistrements de La Bohème poussent comme herbes folles dans les prés. Qu’un ténor émerge, qu’une soprano se fasse remarquer, et a fortiori que les deux s’accordent et aient une frimousse passable, La Bohème est pour eux, avec comparses obligés et orchestre de rencontre.
Brève
[themoneytizer id="121707-28"]