Forum Opéra

La Veuve joyeuse

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
CD
29 octobre 2019
Paulette et Marcel ? Non, Claudine et Bernard !

Note ForumOpera.com

1

Infos sur l’œuvre

Opérette en 3 actes, version française de Gaston de Caillavet et Robert de Flers

Détails

Missia Palmieri

Claudine Granger

Danilo

Bernard Sinclair

Nadia

Michèle Comanester

Camille de Coutançon

Christian Lara

Baron Popoff

Jean-Paul Vauquelin

D’Estillac

André Payol

Lérida

Maurice Sieyès

Direction musicale

Jean Doussard

Enregistré au studio RKM, Bruxelles, en juin-juillet 1981

1 CD Laserlight / TLP Productions 14321 – 51 minutes

L’opérette dans la France de l’après-guerre, quand ce n’était pas Luis Mariano, c’était bien souvent le couple formé par les inoxydables Bordelais, Paulette Merval (1920-2009) et Marcel Merkès (1920-2007), couple à la scène comme à la ville. On leur doit notamment un beau disque d’extraits de La Veuve joyeuse, qui peut tenir son rang aux côtés de la fameuse version où Micheline Dax, avec un inénarrable accent américain dans les dialogues parlés, donnait la réplique au très grand Michel Dens, l’entourage n’étant pas moins somptueux (Suzanne Lafaye, André Mallabrera, Jean-Christophe Benoît…).

Hélas, on le sait, l’opérette dans la France de l’après-guerre connut aussi un déclin dont elle ne commence que partiellement à se relever. Les extraits de La Veuve joyeuse enregistrés en 1981 et aujourd’hui réédités par Laserlight témoignent de cette décadence. Il y a très peu de finesse à attendre de l’orchestre anonyme dirigé par Jean Doussard, et l’on trouvera bien peu de choses à sauver parmi les seconds rôles.

Michèle Comanester ne peut offrir à Nadia qu’une petite voix trémulante qui ne s’approche de l’aigu qu’avec prudence, pour un personnage assez éloigné de l’ambassadrice volage dépeinte par le livret. Son Camille, Christian Lara, est un ténor raide à l’émision laborieuse, qui se réfugie dans le falsetto dès que sa ligne de chant s’élève un peu trop au-dessus de la portée. Quant à l’esprit, il est singulièrement absent de cette interprétation.

Avec Bernard Sinclair (1937-2015), on monte d’un cran. Sans être exceptionnelle, la voix claire et charmeuse est celle d’un baryton léger, et l’on imagine volontiers qu’il put être un Pelléas ou un Marouf tout à fait crédible (Escamillo, également à son répertoire, est un peu plus étonnant). C’est néanmoins surtout dans l’opérette qu’il trouva le plus à employer son talent. Il enregistra notamment toute une série d’ouvrages avec Mady Mesplé, Christiane Stutzmann (la mère de Nathalie) et Charles Burles, réédités par EMI (La Fille de Madame Angot, Les Cloches de Corneville…).

Mais dans cette entreprise, l’héroïne – à tous les sens du terme – est Claudine Granger, qu’on soupçonne d’être originaire de Belgique, mais sur laquelle on avoue manquer à peu près totalement d’informations. Voilà une soprano qui pouvait tenir haut la main les rôles « classiques » du genre (elle a notamment gravé Pomme d’Api, Tromb-al-Cazar et L’Ile de Tulipatan), grâce à sa voix élancée mais charnue, et à la fermeté de sa diction, qui permet de ne pas perdre un mot de ce qu’elle chante. Elle aussi participa à un nombre impressionnant d’enregistrements d’opérette, dont une autre Veuve joyeuse, également dirigée par Jean Doussard.

Le label DOM remet aujourd’hui sur le marché toute une collection d’extraits d’opérettes dont Claudine Granger est la protagoniste, jadis publiés par TLP ou Laserlight, dans les collections « Prestiges de l’Opérette » et « Opérettes célèbres », avec des titres parfois un peu oubliés. La comédie musicale Hello Dolly ! est restée dans les mémoires, notamment grâce au film avec Barbra Streisand, on prêtera une oreille attentive à la version française, créée par Annie Cordy en 1972, ici enregistrée en 1994, et où l’on retrouve le couple Granger-Sinclair. Balalaïka trahit par son titre son sujet russe, mais cette opérette fut créée à Londres en 1936 et montée à Paris deux ans après. Le Chant du désert (1926) était l’œuvre de trois librettistes dont Oscar Hammerstein ; comme Balalaïka, cette opérette américaine fut adaptée en français pour le théâtre Mogador que dirigeait Maurice Lehmann. Claudine Granger a également interprété des œuvres de Francis Lopez moins célèbres que La Belle de Cadix ou Le Chanteur de Mexico : Laserlight nous permet de l’entendre dans Fandango (1949) et dans Le Vagabond tzigane (1982), soit les deux extrêmes de la carrière du compositeur.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
20191023_212506

Note ForumOpera.com

1

❤️❤️❤️❤️❤️ : Exceptionnel
❤️❤️❤️❤️🤍 : Supérieur aux attentes
❤️❤️❤️🤍🤍 : Conforme aux attentes
❤️❤️🤍🤍🤍 : Inférieur aux attentes
❤️🤍🤍🤍🤍 : À oublier

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Opérette en 3 actes, version française de Gaston de Caillavet et Robert de Flers

Détails

Missia Palmieri

Claudine Granger

Danilo

Bernard Sinclair

Nadia

Michèle Comanester

Camille de Coutançon

Christian Lara

Baron Popoff

Jean-Paul Vauquelin

D’Estillac

André Payol

Lérida

Maurice Sieyès

Direction musicale

Jean Doussard

Enregistré au studio RKM, Bruxelles, en juin-juillet 1981

1 CD Laserlight / TLP Productions 14321 – 51 minutes

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Dans les profondeurs du baroque
CDSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Quand Versailles nous est prématurément conté
Livre