Après le Cosí fan tutte qui a fait beaucoup de bruit cette saison, celui monté par Michael Haneke au Teatro Réal de Madrid en février dernier (voir brève), un autre Cosí devrait faire parler de lui la saison prochaine : celui que mettra en scène Katie Mitchell, dans une traduction anglaise due à Martin Crimp. Ces deux noms ne vous disent rien ? C’est que vous vivez dans une totale indifférence à la création lyrique, car le fameux Written on Skin créé à Aix-en-Provence l’été dernier, salué par d’aucuns comme « le meilleur opéra écrit depuis vingt ans », et visible à l’Opéra-Comique en novembre prochain, était bien sûr un opéra de George Benjamin pour la musique, mais le livret en était dû à l’un des auteurs les plus en vue de la scène contemporaine britannique, Martin Crimp, et la production qui, après Aix, aura beaucoup tourné avant d’arriver à Paris, était due à Katie Mitchell, collaboratrice habituelle du dramaturge et metteuse en scène, qui fit ses premiers pas dans l’opéra avec un Don Giovanni en 1996 et qui a monté Al gran sole carico d’amore, de Nono, au festival de Salzbourg en 2009. Leur Cosí pour l’English National Opera pourrait donc être l’un des clous d’une saison 2013-14 qui n’en manque pas (renseignements sur le site de l’ENO).
N.B.: Cette nouvelle production est coproduite par le Met de New York, où on pourra la voir ensuite, mais évidemment dans l’original italien et non dans la version anglaise établie par Martin Crimp pour l’ENO.