Après avoir constaté que les chanteurs d’origine chinoise n’ont pas tous la connaissance appropriée des opéras qu’ils doivent interpréter, Carlo Alberto Petruzzi, doctorant en littérature et théâtre italien à l’Université de Reading, a décidé de lancer 意大利语歌剧脚本字对字精准解析系列丛书, une collection de livrets d’opéra italiens traduits en chinois, incluant diverses indications et références utiles pour une compréhension approfondie du texte. Huit œuvres – L’Elisir d’amore, La traviata, La Bohème, Cavalleria rusticana, Pagliacci, Rigoletto, Tosca, Il trovatore – ont été déjà fait l’objet d’une traduction. D’autres volumes paraîtront dans les prochains mois.
意大利语歌剧脚本字对字精准解析系列丛书, une collection de livrets d’opéra italiens traduits en chinois
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Brève
14 août 2023
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Infos sur l’œuvre
Détails
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Infos sur l’œuvre
Détails
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Exemplaire et passionnant !
LivreSWAG
De superbes Vêpres imaginaires, aussi ferventes que jubilatoires
CDSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 27 janvier 2025
- 25 janvier 2025
Vous pourriez être intéressé par :
[themoneytizer id="121707-28"]