Avec Capriccio à Salzbourg jusqu’au 4 août, Eve-Maud Hubeaux se trouve embarquée dans une odyssée musicale inhabituelle. Assimiler le rôle de Clairon n’est pas un long fleuve tranquille mais, selon elle, le plus gros du travail a été d’effacer toute trace d’accent français dans sa diction allemande afin de servir au mieux la conversation en musique voulue par Strauss. « N’est-ce pas comique pour une Française qui doit chanter une actrice française ? Je suis sûr qu’ici et là, un charmant accent français viendra se faufiler dans mon chant pour donner à Clairon cette petite touche parisienne que recherchait Strauss », s’amuse la mezzo-soprano sur Instagram.
Après Capriccio, l’aventure salzbourgeoise de Eve-Maud Hubeaux se poursuivra, non plus dans la langue de Goethe mais dans celle de Molière, avec le rôle de Gertrude dans Hamlet d’Ambroise Thomas du 16 au 19 août.