Forum Opéra

Kennst du das Land?

Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
CD
10 juin 2016
Au pays où fleurissent les citronniers

Note ForumOpera.com

3

Infos sur l’œuvre

Détails

Hugo Wolf

Mignon I. Heiß mich nicht reden – Goethe
Mignon II. Nur wer die Sehnsucht kennt
Mignon III. So lasst mich scheinen
Mausefallensprüchlein – Mörike
Das verlassene Mägdelein – Mörike
Nixe Binsenfuß – Mörike
Blumengruß – Goethe
Frühling über’s Jahr – Goethe
Anakreons Grab – Goethe
Mignon: Kennst du das Land – Goethe
Im Frühling – Mörike
Bei einer Trauung – Mörike
Agnes – Mörike
Elfenlied – Mörike
Die Spröde – Mörike
Die Bekehrte – Goethe
Verschwiegene Liebe – Eichendorff
Der Knabe und das Immlein – Mörike
Ein Stündlein wohl vor Tag – Mörike
Er ist’s – Mörike
An eine Äolsharfe – Mörike
Erstes Liebeslied eines Mädchens – Mörike
Wiegenlied im Sommer – Reinick

Sophie Karthäuser, Soprane
Eugene Asti, Piano

Enregistré en octobre 2015 au studio Teldex de Berlin

1 CD Harmonia Mundi HMC-902245 – 60’22 »

Connaissons-nous vraiment le pays où fleurissent les citronniers ? C’est la question posée presque explicitement par Sophie Karthäuser pour son nouvel album consacré à Hugo Wolf. Si elle nous semble aussi importante, c’est que la chanteuse belge, accompagnée d’Eugene Asti au piano, apporte un éclairage différent sur le compositeur viennois.

En faisant de Goethe et Mörike ses poètes fétiches, Wolf rapproche deux esthétiques qui peuvent être considérées comme mère et fille : d’un côté, l’on trouve les prémices du romantisme allemand à travers le maitre de Weimar (le cycle des Mignon, dont Schubert s’empara aussi), et de l’autre, la candeur (presque la naïveté) des idylles amoureuses et contadines de Mörike, si représentatives de l’époque Biedermeier (Im Frühling, Agnes). En mettant en musique ces textes, Wolf les transpose au cœur d’une époque (la sienne), où l’ambiance fin de siècle se fait déjà bien présente, évoquant ainsi un tendre regret du passé (presque dans la même idée que Mahler).

Rappelons avant de commencer que Sophie Karthäuser est une soprano au timbre clair et brillant. Ainsi, le choix des lieder s’est entre autres effectué en fonction de la tessiture et de la couleur correspondantes (pas de Michelangelo-Lieder, ni autres recueils ou pièces écrites pour voix plus graves). Une fois cette sélection terminée, concentrons-nous sur le texte. Le livret reproduit les poèmes en langue originale ainsi qu’en français et en anglais. On pourrait presque pousser les éloges sur la diction de la chanteuse jusqu’à remettre en question l’utilité de la version allemande, tant les détails apportés à la prononciation sont nombreux. Fort heureusement, le même soin est donné à l’intonation, assez peu évidente par moments chez Wolf. Enfin, le choix des couleurs en fonction du mot est toujours très heureux, comme dans An eine Äolsharfe ou Anakreons Grab, et l’on se réjouit du fait que son partenaire de jeu possède les mêmes qualités de dosage dans l’écriture pour piano finalement assez sobre du compositeur. Il serait peut-être de mauvais jeu que de grogner sur l’absence de biographie dans le livret, mais il est toujours sympathique de savoir à qui l’on a affaire dans un enregistrement. Même avec des interprètes célèbres.

Mais revenons à nos citrons : la particularité de cet enregistrement, c’est qu’il rompt avec le cliché d’un Wolf tortueux et torturé, recherchant la noirceur à chaque coin de vers. Certes, le pessimisme fataliste n’est pas absent de pièces telles que Das verlassene Mägdlein, et la dimension dramatique se fait bien sentir dans ce fameux Kennst du das Land…, mais la lecture n’en est pas moins rayonnante. Sophie Karthäuser cherche sans doute à estomper les détails expressionnistes de l’écriture de Wolf, évitant soigneusement le pathos et rendant hommage à Schubert, exercice stylistique qui se justifie parfaitement. Savourons donc un Mignon III à faire pleurer les pierres par sa pureté ou encore Er ist’s, hymne au printemps et à l’amour dont le bonheur ne semble pas pouvoir être plus complet.

C’est cette synthèse entre la poésie romantique allemande, les audaces harmoniques de Wolf et les souvenirs de Schubert qui font de cet enregistrement une belle redécouverte du pays des citronniers. 

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
005271878_500

Note ForumOpera.com

3

❤️❤️❤️❤️❤️ : Exceptionnel
❤️❤️❤️❤️🤍 : Supérieur aux attentes
❤️❤️❤️🤍🤍 : Conforme aux attentes
❤️❤️🤍🤍🤍 : Inférieur aux attentes
❤️🤍🤍🤍🤍 : À oublier

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Détails

Hugo Wolf

Mignon I. Heiß mich nicht reden – Goethe
Mignon II. Nur wer die Sehnsucht kennt
Mignon III. So lasst mich scheinen
Mausefallensprüchlein – Mörike
Das verlassene Mägdelein – Mörike
Nixe Binsenfuß – Mörike
Blumengruß – Goethe
Frühling über’s Jahr – Goethe
Anakreons Grab – Goethe
Mignon: Kennst du das Land – Goethe
Im Frühling – Mörike
Bei einer Trauung – Mörike
Agnes – Mörike
Elfenlied – Mörike
Die Spröde – Mörike
Die Bekehrte – Goethe
Verschwiegene Liebe – Eichendorff
Der Knabe und das Immlein – Mörike
Ein Stündlein wohl vor Tag – Mörike
Er ist’s – Mörike
An eine Äolsharfe – Mörike
Erstes Liebeslied eines Mädchens – Mörike
Wiegenlied im Sommer – Reinick

Sophie Karthäuser, Soprane
Eugene Asti, Piano

Enregistré en octobre 2015 au studio Teldex de Berlin

1 CD Harmonia Mundi HMC-902245 – 60’22 »

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Dans les profondeurs du baroque
CDSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Quand Versailles nous est prématurément conté
Livre