Forum Opéra

Psalms and Motets from Renaissance Switzerland

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
25 octobre 2021
La Réforme en Engadine

Note ForumOpera.com

2

Infos sur l’œuvre

Détails

Psautier genevois (1562), psaume 105 « Ludè tuots la divin’ essentia », puis dans la version à sept voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Claude Goudimel, psaume 25 « A toy mon Dieu, mon cœur monte », à 4 voix, puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Psautier genevois (1562), psaume 121 « In ôt hae vers ils munts guardo », puis dans la version à 4 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Claude Goudimel, psaume 12 « Am do succuors ô Dieu », à 4 voix, puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Psautier genevois (1562), psaume 122 « Erfreut hat sich mein Herz und Muth », puis dans la version à 4 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Psautier genevois (1562), psaume 104 « Sciogl’ al Signor alma mia canti bei », puis dans la version à 4 voix de Claude Goudimel

Jan Pieterszoon Sweelinck, Psaume 42 « Sco ziev’ ouva fraschia gira », à 8 voix

Jan Pieterszoon Sweelinck, Psaume 9 « De tout mon cœur t’exalterai », à 4 voix

Psautier genevois, Psaume 33 « Hor su, voi spirti giust’ e santi », puis dans la version à 4 voix de Claude Goudimel

Psautier genevois (1562), psaume 100 « Vus chi sur terra stais cantè », puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Claude Goudimel, psaume 8 « O nostre Dieu et Seigneur aimable », à 4 voix, puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Jan Pieterszoon Sweelinck, psaume 63 « O Dieu, t‘ést quel Dieu ferm ch’eau he », à 6 voix

Psautier genevois, Psaume 150 « Lobet Gott im Himmelreich », puis dans les versions de Claude Goudimel (4 v.), puis de Jan Pieterszoon Sweelinck (8 v.)

Ensemble Lamraviglia

Direction musicale

Stephanie Boller

Un CD Claves 50-3008, de 63′ 25, enregistré en juillet et août 2020 au Studio Waldenburg (Suisse)

De façon pleinement justifiée, cet enregistrement prend place dans la série « rarities » que publie le label suisse Claves, en coproduction avec la radio SFR 2 Kultur. Dans l’Oberland grison, sur le versant sud des Alpes suisses, l’Engadine ne recèle pas que des trésors naturels. Nos chercheurs ont retrouvé un recueil de 1707, où les 150 psaumes de Sweelinck (*) figuraient, entre autres, avec les copies manuscrites de chacune des parties assorties du texte du parler local, propre aux vallées de Bergell et de Puschlav. Ainsi est-on surpris d’écouter Goudimel chanté dans un idiome roman, comme les psaumes de Genève, joyaux de la musique réformée. Or la notice, bien documentée, trilingue, y compris le français, publie les textes chantés, mais en oubliant notre langue. C’est d’autant plus regrettable que les textes reproduits nous sont souvent incompréhensibles (en Rheto-Roman). Il faut donc se référer aux versions originales pour accéder à leur sens. L’auditeur doit revenir au psautier, si possible dans les traductions de Clément Marot, de Théodore de Bèze ou de Loÿs Bourgeois, de préférence, pour en retrouver la signification.

Lamaraviglia, que dirige la mezzo Stephanie Boller, fait appel à neuf autres chanteurs, tous spécialistes de musique ancienne, formés à la Schola de Bâle. Leur ensemble, né il y a une bonne dizaine d’années, est assurément rompu à l’exercice : homogène, équilibré, où chaque partie conduit sa ligne avec un réel souci du texte (prononcé à l’ancienne) comme de la mélodie. Le programme est soigneusement composé : 13 Psaumes, le plus souvent dans deux versions (sauf le 150, qui clôt le CD, chanté trois fois). La monodie (Psautier de Genève), remarquablement illustrée par l’ensemble, précède souvent une version homophone (de type choral) de Goudimel, ou contrapuntique de Sweelinck, quand ce n’est pas des deux. La variété des réalisations permet ainsi d’échapper à la monotonie, d’autant que les unissons de Lamaraviglia sont irréprochables, encore empreints de la conduite du plain-chant.

Hormis la difficulté de compréhension du texte, la seule réserve réside dans l’humilité retenue des interprètes. En effet, les psaumes semblent appeler une large palette expressive, de l’accablement à la jubilation rayonnante, qui sont ici lissés, d’une constante plénitude où l’on attendait davantage de vigueur. Si le psaume 42 (dans la version polyphonique de Sweelinck) est souple, empreint de joie confiante, avec un certain allant, la joie est contenue dans les psaumes 100 et 122, comme la supplique recueillie des 25 et 63. Certainement un parti pris de fidélité à l’esprit qui présidait à leur pratique ancienne ?

Une belle réalisation musicale, desservie par un livret qui ne s’adresse qu’à un public limité, alors que l’interprétation mérite une plus large diffusion.

 

(*) disparu il y a juste quatre siècles, le 16 octobre 1621, précisément.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
psaumes_et_motets

Note ForumOpera.com

2

❤️❤️❤️❤️❤️ : Exceptionnel
❤️❤️❤️❤️🤍 : Supérieur aux attentes
❤️❤️❤️🤍🤍 : Conforme aux attentes
❤️❤️🤍🤍🤍 : Inférieur aux attentes
❤️🤍🤍🤍🤍 : À oublier

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Détails

Psautier genevois (1562), psaume 105 « Ludè tuots la divin’ essentia », puis dans la version à sept voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Claude Goudimel, psaume 25 « A toy mon Dieu, mon cœur monte », à 4 voix, puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Psautier genevois (1562), psaume 121 « In ôt hae vers ils munts guardo », puis dans la version à 4 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Claude Goudimel, psaume 12 « Am do succuors ô Dieu », à 4 voix, puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Psautier genevois (1562), psaume 122 « Erfreut hat sich mein Herz und Muth », puis dans la version à 4 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Psautier genevois (1562), psaume 104 « Sciogl’ al Signor alma mia canti bei », puis dans la version à 4 voix de Claude Goudimel

Jan Pieterszoon Sweelinck, Psaume 42 « Sco ziev’ ouva fraschia gira », à 8 voix

Jan Pieterszoon Sweelinck, Psaume 9 « De tout mon cœur t’exalterai », à 4 voix

Psautier genevois, Psaume 33 « Hor su, voi spirti giust’ e santi », puis dans la version à 4 voix de Claude Goudimel

Psautier genevois (1562), psaume 100 « Vus chi sur terra stais cantè », puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Claude Goudimel, psaume 8 « O nostre Dieu et Seigneur aimable », à 4 voix, puis dans la version à 5 voix de Jan Pieterszoon Sweelinck

Jan Pieterszoon Sweelinck, psaume 63 « O Dieu, t‘ést quel Dieu ferm ch’eau he », à 6 voix

Psautier genevois, Psaume 150 « Lobet Gott im Himmelreich », puis dans les versions de Claude Goudimel (4 v.), puis de Jan Pieterszoon Sweelinck (8 v.)

Ensemble Lamraviglia

Direction musicale

Stephanie Boller

Un CD Claves 50-3008, de 63′ 25, enregistré en juillet et août 2020 au Studio Waldenburg (Suisse)

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Dans les profondeurs du baroque
CDSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Quand Versailles nous est prématurément conté
Livre